اگر علاقه دارید در گوشه گوشه جهان سرک بکشید و فرهنگهای مختلف را در اعصار مختلف لمس کنید و بشناسید پیشنهاد ما به شما مطالعهی بهترین آثار کلاسیک جهان است.
مطالعهی ادبیات کلاسیک کشورهای مختلف این امکان را به ما میدهد تا به جای انسانهای دیگری در نقاط مختلف جهان زندگی کنیم و دنیای دیگری از آداب و رسوم و فرهنگ و زمان را ببینیم. برای مثال روسیه قرن هجده و نوزده میلادی را حتی با سفر هم نمیتوان دید. اما با مطالعهی آثار داستایوفسکی میتوان به اندازهی یک کتاب در آن زندگی کرد.
انگار که سوار بر ماشین زمان بشوید و به هر فرهنگ و هر دورهای که بخواهید سفر کنید.
و حالا این سفر بیش از هرچیزی مستلزم یک ترجمهی خوب است. ترجمهای که بتواند به خوبی حق مطلب نسخهی اصلی کتاب را ادا کند و همان باشد که اصل کتاب هست.
پیشنهاد ما به شما مترجمی است کار بلد! مترجمی که علاوه بر اینکه ترجمهی آثار کلاسیک زیادی از نویسندگان بزرگ دنیا همچون جین آستین، شارلوت برونته، جورج الیوت، اسکات فیتزجرالد، فیودور داستایوفسکی و ولادیمیر نابوکوف را در کارنامهی خود دارد، با ناشرین زیادی چون کارنامه، فرهنگ معاصر، نشر نی و ماهی همکاری داشته است.
رضا رضایی در رشتهی مهندسی مکانیک تحصیل کرده و عضو سابق تیم ملی شطرنج بود. او سالهای زیادی است که به طور حرفهای به ترجمهی آثار ادبی بهخصوص ادبیات کلاسیک مشغول است و همچنین آثار متعددی را نیز در زمینههای علمی، ادبی و فلسفی ترجمه کرده و مقالاتی هم در همین حوزه ها نوشته است.
آنچه که ترجمههای رضایی را روان و همه فهم کرده تسلط بالای او به زبان فارسیاست که در تمام ترجمههای او جریان دارد.
پس اگر از مخاطبین ادبیات کلاسیک دنیا هستید پیشنهاد ما را جدی بگیرید و کتابهایی که رضا رضایی ترجمه کردهاست را با کد تخفیف REZAYI و با ۲۰ درصد تخفیف از سایت ۳۰بوک خریداری کنید.
فروشگاه اینترنتی کتاب ۳۰بوک