اواخر دهه سی همایون صنعتیزاده مدیر انتشارات فرانکلین به این فکر افتاد که موسسهای تاسیس کند برای چاپ کتابهای جیبی. کار که پیشرفت کرد انتشارات امیرکبیر این سازمان را جذب خود کرد و کلی کتاب مهم به صورت جیبی چاپ شد.
تقریباً همه کتابهای منتشرشده از سوی سازمان کتابهای جیبی، تجدید چاپ کتابهایی بود که قبلاً در قطع متفاوت و توسط ناشری دیگر منتشر شده بودند. شیوهٔ انتخاب کتابها این طور بود که به ناشری مراجعه میشد و برای تجدید چاپ یکی از کتابهای او کسب اجازه میشد.
نوستالژی کتابهای جیبی رویایی بود که چند ناشر هم همین اواخر در تحققاش کوشیدند. البته نه با خط مشی سازمان کتابهای جیبی. ناشران سعی کردند کتابهای خودشان را جیبی چاپ کنند. تلاش ناشرانی مثل هرمس نتیجهبخش بود اما شاید بتوان مدعی شد بهترین عملکرد را نشر ماهی داشت. این نشر یک دهه است که بخش زیادی از ترجمههای خوبش از کتابهای ادبی را به صورت جیبی چاپ میکند.
کتاب های جیبی نشر ماهی واقعا جیبی هستند و همراهان خوب و بی دردسری برای خواننده خود هستند. قطع خوشدستی دارند و با طرح جلدهای چشمنوازی چاپ شدهاند. از بابت ترجمه هم خیال مخاطبان راحت است، چرا که مترجمان کاردرستی همچون سروش حبیبی، خشایار دیهیمی، آبتین گلکار، رضا رضایی ،علی اصغر حداد و… با این نشر همکاری دارند. همین چند وقت پیش بود که نشر ماهی انتشار پنجاهمین جلد از کتابهای جیبیاش را جشن گرفت. ماهم تصمیم گرفتیم مجموعه کتابهای جیبی این نشر را به شما معرفی کنیم تا همراه و مهمان جیبهای شما باشند و مطالعه را در هر زمان و مکانی برای شما راحتتر کنند.
مختصری از قطع جیبی بخوانیم و بیشتر با آن آشنا شویم:
ابعاد نهایی قطع جیبی بزرگ ۱۶٫۵×۱۱٫۵و جیبی کوچک ۱۴×۱۰ میباشد.
قطع جیبی معمولاً برای کتابهای راهنمای زبان، راهنمای مکانهای گردشگری مسافران و همچنین برای یادگیری لغات و اصطلاحات واژههای دانش آموزان کنکوریی نیز گاها از سایز جیبی کتاب استفاده میشود تا دانش آموز بتواند همیشه کتاب را با خود حمل کند و هر موقع که نیاز شد آن را مطالعه کند. همچنین اغلب برای کتابهای ادعیه هم از این قطع استفاده میشود. البته که برای راحتی بیشتر کتابخوانها از این قطع برای کتابهای داستان، رمان و.. هم استفاده شده است.
فروشگاه اینترنتی کتاب ۳۰بوک